定义:
“委婉语”一词指的是用一种相对温和或不那么生硬的否定描述形式代替其原始的、无情的描述形式的文学实践。这个词用于描写诸如性、暴力、死亡、犯罪和“尴尬”的事情。委婉语的目的是用更文雅的词语来代替不愉快和严厉的词语,以掩盖其刺耳之处。在讽刺写作中,有时会巧妙地使用委婉语,以增添夸张或讽刺的色彩。
例子:
当某人因为太老而不能工作而让某人退休时,就用to put out to牧场。
Downsizing -当公司解雇或裁掉大量员工时使用
友军误伤——军方在士兵被同方士兵误伤时使用。
Tipsy -这是一种委婉的说法,表示某人喝得太多了。
黄金岁月——这被用来描述当一个人年老时的晚年。
Gone to heaven -这是一种表示某人已经去世的礼貌方式。
强化审讯——这是一种现代委婉说法,目的是将许多人眼中的酷刑最小化。
当谈到二战中一个偷书贼的死亡时,“即使死亡也有一颗心”
这是战争无情的委婉说法吗?
“她的丈夫在地球上很冷”,这是委婉的说法吗?
没有一个隐喻
委婉语是一种结构还是一种语言手段?
这两个
”李尤菲米娅英国”中的
哇,我真是惊呆了。他们用Euphemia这个名字作为一种文学手法,我怀疑大多数人都不会注意到!他们使用这个名字是因为她是一种更轻、更温和的方式来掩盖和试图让战争和平结束。作为一个戏剧和“悲剧”,Code Geass刚刚欺骗了我们!在这种情况下正确使用委婉语是很棒的!一个很好的例子!
omg哈哈
天哪,那是什么?