Chiasmus. 2018年12月20日2019年11月6日 bepaly体育 定义:Chiasmus是一个包含两个短语的语音形象,该短语是平行的,而是彼此反转。 例子:你可以把爱国者带出这个国家,但你不能把这个国家带出爱国者。
在我看来,不是很好。短语的含义和焦点不会反转;“微弱地落下”是指雪的声音,而“微弱的落下”是指雪的运动 - 向下运动。 另一个指标在措辞中,在第一短语中,雪和宇宙出现,但在第二个短语中出现并没有重新出现。同样,*第一个*部分中没有提到生活/死亡。 与底部的两个例子进行比较 - 大小 - 人 - 战斗和动物野生。 这是两个例子:我想改变我的生活,但生活改变了我。不要问你的国家可以为你做些什么,但你可以为你的国家做什么。 回复
在弗雷德里克迪格拉斯生活中的叙述中描述了戈尔先生,作者写道“他只是这个地方的男人,这只是这样一个男人的地方。”
Iago的'我们不能都是主人,也不是所有的主人都不能真正遵循“一个Chiasmus的一个例子?
这是塞勒顿最喜欢的技巧之一。
在报价中“......他听到了雪上飘落在宇宙中的雪,像上面的下降一样,在所有的生活和死者上。”“微弱”的切换会和“微弱落下”是Chiasmus吗?
是的,毫无疑问
在我看来,不是很好。短语的含义和焦点不会反转;“微弱地落下”是指雪的声音,而“微弱的落下”是指雪的运动 - 向下运动。
另一个指标在措辞中,在第一短语中,雪和宇宙出现,但在第二个短语中出现并没有重新出现。同样,*第一个*部分中没有提到生活/死亡。
与底部的两个例子进行比较 - 大小 - 人 - 战斗和动物野生。
这是两个例子:
我想改变我的生活,但生活改变了我。
不要问你的国家可以为你做些什么,但你可以为你的国家做什么。
这是这个chiasmus
这不是战斗中男人的大小,这是男人斗争的规模。
是的
这是动物的好人!
你可以把动物带出野外,但你不能从动物中脱离。
基本上意味着无论我们驯化动物多少,他们都会有他们的原始本能。
你永远不能从动物中脱离
如果你应该使用形容词“荒野”而不是“狂野”怎么办
荒野是名词,不是形容词!我认为你是反对前一篇文章,因为“野生”是一个形容词,但在榜样“......你不能脱离动物,”野生被用作名词。